Luciano Erba, I miei poeti tradotti

 

Erba, I miei poeti tradotti 300Anticipazione editoriale
_
Il 18 settembre Luciano Erba, uno dei grandi poeti di cui sentiamo la mancanza dall’estate di quattro anni fa, quest’anno avrebbe compiuto 92 anni. La casa editrice Interlinea lo festeggia a Milano alla vigilia di questo compleanno, mercoledì 17 settembre 2014, con la prima raccolta delle sue più belle traduzioni di cui era maestro, (Libreria “Vita e Pensiero”, 17 settembre alle 17.30 Largo Gemelli 1).

Il libro sarà nelle librerie da ottobre 2014.

I miei poeti tradotti (Interlinea 2014) è curato da Franco Buffoni con testi originali e traduzioni da Cendrars, Claudel, De Sponde, Frénaud, Gunn, Hugo, Jacob, Machado, Michaux, Neruda, Ponge, Racine, Reverdy, Rodenbach, Saint-Amant, Swenson, Villone e altri, alcune inedite (straordinarie e divertenti come quelle di Villon, Neruda, Hugo), alcune in riviste disperse o edizioni d’arte introvabili.  Continua a leggere

André Frénaud, “Amour d’Italie”

Prosegue alla Casa della Poesia di  Milano presso la Palazzina Liberty di Largo Marinai d’Italia 1, il ciclo di lezioni sui “POETI EUROPEI” con una serata dedicata a uno dei maggiori poeti francesi del Novecento, André Frénaud (nella foto), uno dei più significativi della generazione che, nella seconda metà del XX secolo, ha seguito il movimento surrealista.

L’appuntamento è per giovedì 11 febbraio 2010 alle 21:00 con Maurizio Cucchi e Marc Le Cannu.

 

 

Niente aglio niente stringhe
niente acqua di sante niente almanacchi
niente pacchetti per le donne
niente regoli e compassi lisci
niente cavoli rossi niente veleni
niente adulterii né ferri né muschi
niente stelle di mare o d’amore
né semi dal polline burroso
niente annunci di nascite nuove
Il mondo è vuoto più niente da vendere.

da: “Aria del venditore ambulante” di André Frénaud
Traduzione di Diego Valeri