Dal 2 al 9 luglio si terrà il Festival Internazionale di Poesia di Medellin.
Medellin, situata nella parte occidentale della Colombia, anche quest’anno si prepara a celebrare i poeti che provengono da ogni parte del mondo. Derek Walcott, premio Nobel per la Letteratura nel 1992, sarà il protagonista centrale di questa XXI edizione del Festival. Continua a leggere
Tag Archives: poesia
A Castelbasso, Arte, Cultura, Musica
Arte visive, didattica, letteratura e musica si incontrano a ‘Castelbasso 2011’, la manifestazione che ‘riaccende’ il borgo medievale in provincia di Teramo. Dal 2 luglio al 31 agosto, infatti, un nutrito calendario di proposte animerà le vie del paese abruzzese. Ad essere presentate saranno sei sezioni: Arti visive, Didattica, Letteratura, Musica antica, Musica contemporanea e Castelbasso Incontra. Continua a leggere
Walking Camera
Lunedì 20 giugno 2011, alle ore 21,00, presso la sede di Casa della poesia, via Convento 21/a, Baronissi (Salerno) per il ciclo “Walking Camera” saranno proiettati due straordinari documenti sulla guerra di Bosnia, su Sarajevo e su Srebrenica.
Casa della poesia è da molti anni coinvolta nelle vicende bosniache: Izet Sarajlic, grande poeta di Sarajevo ne è stato presidente onorario, oltre che cittadino onorario della città di Salerno; dal 2002 Casa della poesia organizza gli Incontri internazionali di poesia di Sarajevo, giunti nel 2011 alla decima edizione.
Sarà dunque anche l’occasione per presentare l’edizione del decennale (23/25 settembre) e il relativo prossimo viaggio programmato in occasione degli Incontri. Continua a leggere
Nuovi poeti francesi
Nuovi poeti francesi Pierre Alferi, Olivier Barbarant, Philippe Beck, Mathieu Bénézet, Olivier Cadiot, Benoît Conort, Antoine Emaz, Sylvie Fabre G., Jean-Marie Gleize, Emmanuel Hocquard, Jean-Michel Maulpoix, Gérard Noiret, Jean-Baptiste Para, Christian Prigent, Nathalie Quintane, Valérie Rouzeau, Martin Rueff, Ryoko Sekiguchi, Alain Veinstein, André Velter, Einaudi, 2011, Collezione di poesia (€ 16,00).
A cura di Fabio Scotto
Traduzione di Fabio Scotto
Traduzione di Fabio Pusterla
“Alla lettura di questi poeti emergono, fra i tratti comuni a molti di essi, il senso della lingua come spazio conflittuale ma abitabile e plurilinguistico (molti di loro sono traduttori); la possibilità odierna di sopravvivenza di una parola come musica e canto in versi e in prosa, per quanto provocatorio e dissonante; la presenza della vita in luoghi e spazi non solo astratti che possa dare ancora pieno senso allo scrivere come gesto a suo modo laicamente salvifico.”
Dall’introduzione di Fabio Scotto
Poesia Presente
Proseguono gli incontri a cura di Tomaso Kemeny alla Casa della Poesia di Milano. Martedì 14 giugno 2011, alle 21:00 Francesco Napoli e Ottavio Rossani discuteranno della situazione della poesia in Italia a partire dall’antologia Poesia Presente in Italia dal 1975 al 2010 (Raffaelli Editore, Rimini, 2011) di Francesco Napoli.
—————-
La Casa della Poesia, Palazzina Liberty, Largo Marinai d’Italia 1, Milano – Ingresso libero